problem, officer?
japanesestreets.com - японская уличная мода, очень полезная ссылка. in a galaxy far far away... я примерно так одевалась раньше, прозрачное платье до колен + джинсы + веселая майка + рубашка скорее строгая чем веселая + пиджак = получалось нормально, мне нравилось)
завязала с таким стилем примерно год назад.
хотя - может не завязала а модернизировала... сложно понять) в конце концов я не теоретик моды 
Harpers Bazaar - тоже полезная ссылка.
нам прислали перевод интервью с Нелли, но вот я даже не самым вооруженным глазом вижу кальку и т.п.
придется читать модные журналы по-английски, чтобы понабраться расхожих штампов и более менее нормально оценивать-редактировать... 
блин переводы это конечно жесть, наши переводчики прекрасны и т.д., но они не носители языка, и это привносит свои неудобства.
хорошо! что есть англоязычные фанаты, эти прямо-таки святые люди, в первый раз (c приквелом) добровольно помогала девушка работающая редактором, с чудесным ником myvirginwhore
с первой главой помог другой фанат. так и живем. но блин одно дело текст в комиксе - его все-таки мало, а тут - довольно внушительный массив.
если на 12 страниц комикса формата А4 - примерно 6 ошибок в английском тексте - то сколько можно будет тут обнаружить, сложно представить... сижу и думаю, чо с этим делать.
пока надумала только внедриться в лексику.
еще у myvirginwhore есть электронная почта, может стоит написать... 
еще про приквел кто-то англоговорящий спрашивал на каком языке это писалось изначально... если это было ему не вполне понятно - перевод был pretty good
всё равно волнуюсь 
по меткой рекомендации 01667 перейду наверно на картиночный хостинг 4put.ru))) правда, расчленёнку и прочее порно туда нельзя
) радикал скопился в черновиках:
графика по мотивам местной архитектуры
love is a bridge
муза на фоне консы и хозяйка города что ли 
иллюстрации
какая-то из этих двух кадровок точно лучше другой
) я подобрала прикольный референс, традиционная японская кукла)
и было очень простое тз, мне подошло 
еще две



Harpers Bazaar - тоже полезная ссылка.



блин переводы это конечно жесть, наши переводчики прекрасны и т.д., но они не носители языка, и это привносит свои неудобства.









по меткой рекомендации 01667 перейду наверно на картиночный хостинг 4put.ru))) правда, расчленёнку и прочее порно туда нельзя

графика по мотивам местной архитектуры





иллюстрации





еще две
конечно!